See foarn on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "auffafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "auffefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "aufifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "außafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "außefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "außifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "durchfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "eifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "einafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "einefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "einifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "fierafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "fierefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "herfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "hifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "iwafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "nunterfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "owafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "owefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "owifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "umadumfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "ummafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "ummefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "ummifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "verfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "wegafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zerfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zruckfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zuwafoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zuwefoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zuwifoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "zåmmfoarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "åfoarn"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gem-pro",
"3": "ine-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gmh",
"3": "varn"
},
"expansion": "Middle High German varn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "goh",
"3": "faran"
},
"expansion": "Old High German faran",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gmw-pro",
"3": "*faran"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *faran",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yi",
"2": "פֿאָרן"
},
"expansion": "Yiddish פֿאָרן (forn)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "fahren"
},
"expansion": "German fahren",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "varen"
},
"expansion": "Dutch varen",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fare"
},
"expansion": "English fare",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fare"
},
"expansion": "Danish fare",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German varn, varen, from Old High German faran, from Proto-West Germanic *faran. Cognate with Yiddish פֿאָרן (forn), German fahren, Dutch varen, English fare, Danish fare.",
"forms": [
{
"form": "gfoarn",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pagename",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "gfoarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "foar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "foarad",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "foaradst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foart",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "foarad",
"source": "conjugation",
"tags": [
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "foaradn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"plural",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarts",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "foarats",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "foaradn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "foar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "foarts",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "fåhrn",
"tags": [
"alternative",
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pp": "gfoarn"
},
"expansion": "foarn (past participle gfoarn)",
"name": "bar-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"foarn"
]
}
],
"lang": "Bavarian",
"lang_code": "bar",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "fiarn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "Foart"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "Fåhrt"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "28 12 22 13 13 13",
"kind": "other",
"name": "Bavarian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 15 15 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Bavarian terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
14
]
],
"english": "The fox dashes from his kennel.",
"text": "Da Fuchs foart ausn Bau.",
"translation": "The fox dashes from his kennel.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "to fly off the handle",
"text": "aus da Haut foarn",
"translation": "to fly off the handle",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "to blow off, to break wind",
"text": "oan foarn låssn",
"translation": "to blow off, to break wind",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go at speed"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-0KBYy0-8",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"speed",
"speed"
]
],
"raw_glosses": [
"(chiefly of a person or animal) to go at speed"
],
"raw_tags": [
"of a person or animal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A car can go faster than a bike.",
"text": "A Auto ko schnöller fahren ois a Fahrradl.",
"translation": "A car can go faster than a bike.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go; to run; to drive; to sail"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-F2-nd0M-",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"run",
"run"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"sail",
"sail"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a vehicle) to go; to run; to drive; to sail"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
32
]
],
"english": "Hurry up! The train is departing in a moment.",
"text": "Tumml di! Der Zuag foart glei.",
"translation": "Hurry up! The train is departing in a moment.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go; to run; to drive; to sail",
"to leave; to depart"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-S6ryUUPa",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"run",
"run"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a vehicle) to go; to run; to drive; to sail",
"(intransitive, of a vehicle) to leave; to depart"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "He drives like a maniac.",
"text": "Er foart wia r a gsengte Sau.",
"translation": "He drives like a maniac.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
11
]
],
"english": "We’re going to Italy this summer. [Implying a trip by car, bike, train, or ship.]",
"text": "Mia foarn den Summer auf Italien.",
"translation": "We’re going to Italy this summer. [Implying a trip by car, bike, train, or ship.]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-NYlZAbAF",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
13
]
],
"english": "We’re leaving now. (Implying the use of a vehicle.)",
"text": "Mia foarn jetzn.",
"translation": "We’re leaving now. (Implying the use of a vehicle.)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel",
"to leave by using a vehicle"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-mFIKV~dk",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"leave",
"leave"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel",
"(intransitive, of a person) to leave by using a vehicle"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 13 16 17 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 19 16 16 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
10
]
],
"english": "She drives a red car.",
"text": "Se foart an rotn Wågn.",
"translation": "She drives a red car.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel",
"to drive; to ride; to sail (a vehicle)"
],
"id": "en-foarn-bar-verb-XLZHHxc2",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"ride",
"ride"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel",
"(transitive) to drive; to ride; to sail (a vehicle)"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔɐ̯n/"
}
],
"word": "foarn"
}
{
"categories": [
"Bavarian entries with incorrect language header",
"Bavarian lemmas",
"Bavarian terms derived from Middle High German",
"Bavarian terms derived from Old High German",
"Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
"Bavarian terms derived from Proto-Indo-European",
"Bavarian terms derived from Proto-West Germanic",
"Bavarian terms inherited from Middle High German",
"Bavarian terms inherited from Old High German",
"Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
"Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic",
"Bavarian terms with redundant script codes",
"Bavarian verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "auffafoarn"
},
{
"word": "auffefoarn"
},
{
"word": "aufifoarn"
},
{
"word": "außafoarn"
},
{
"word": "außefoarn"
},
{
"word": "außifoarn"
},
{
"word": "durchfoarn"
},
{
"word": "eifoarn"
},
{
"word": "einafoarn"
},
{
"word": "einefoarn"
},
{
"word": "einifoarn"
},
{
"word": "fierafoarn"
},
{
"word": "fierefoarn"
},
{
"word": "herfoarn"
},
{
"word": "hifoarn"
},
{
"word": "iwafoarn"
},
{
"word": "nunterfoarn"
},
{
"word": "owafoarn"
},
{
"word": "owefoarn"
},
{
"word": "owifoarn"
},
{
"word": "umadumfoarn"
},
{
"word": "ummafoarn"
},
{
"word": "ummefoarn"
},
{
"word": "ummifoarn"
},
{
"word": "verfoarn"
},
{
"word": "wegafoarn"
},
{
"word": "zerfoarn"
},
{
"word": "zruckfoarn"
},
{
"word": "zuwafoarn"
},
{
"word": "zuwefoarn"
},
{
"word": "zuwifoarn"
},
{
"word": "zåmmfoarn"
},
{
"word": "åfoarn"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gem-pro",
"3": "ine-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gmh",
"3": "varn"
},
"expansion": "Middle High German varn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "goh",
"3": "faran"
},
"expansion": "Old High German faran",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "gmw-pro",
"3": "*faran"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *faran",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "yi",
"2": "פֿאָרן"
},
"expansion": "Yiddish פֿאָרן (forn)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "fahren"
},
"expansion": "German fahren",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "varen"
},
"expansion": "Dutch varen",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fare"
},
"expansion": "English fare",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fare"
},
"expansion": "Danish fare",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German varn, varen, from Old High German faran, from Proto-West Germanic *faran. Cognate with Yiddish פֿאָרן (forn), German fahren, Dutch varen, English fare, Danish fare.",
"forms": [
{
"form": "gfoarn",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pagename",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "gfoarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "foar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "foarad",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "foaradst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foart",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "foarad",
"source": "conjugation",
"tags": [
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "foaradn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"plural",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarts",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present",
"second-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "foarats",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "foarn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "foaradn",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "foar",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "foarts",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "fåhrn",
"tags": [
"alternative",
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pp": "gfoarn"
},
"expansion": "foarn (past participle gfoarn)",
"name": "bar-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"foarn"
]
}
],
"lang": "Bavarian",
"lang_code": "bar",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "fiarn"
},
{
"word": "Foart"
},
{
"word": "Fåhrt"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Bavarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
14
]
],
"english": "The fox dashes from his kennel.",
"text": "Da Fuchs foart ausn Bau.",
"translation": "The fox dashes from his kennel.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "to fly off the handle",
"text": "aus da Haut foarn",
"translation": "to fly off the handle",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "to blow off, to break wind",
"text": "oan foarn låssn",
"translation": "to blow off, to break wind",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go at speed"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"speed",
"speed"
]
],
"raw_glosses": [
"(chiefly of a person or animal) to go at speed"
],
"raw_tags": [
"of a person or animal"
]
},
{
"categories": [
"Bavarian intransitive verbs",
"Bavarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A car can go faster than a bike.",
"text": "A Auto ko schnöller fahren ois a Fahrradl.",
"translation": "A car can go faster than a bike.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go; to run; to drive; to sail"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"run",
"run"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"sail",
"sail"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a vehicle) to go; to run; to drive; to sail"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Bavarian intransitive verbs",
"Bavarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
32
]
],
"english": "Hurry up! The train is departing in a moment.",
"text": "Tumml di! Der Zuag foart glei.",
"translation": "Hurry up! The train is departing in a moment.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go; to run; to drive; to sail",
"to leave; to depart"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"run",
"run"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a vehicle) to go; to run; to drive; to sail",
"(intransitive, of a vehicle) to leave; to depart"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Bavarian intransitive verbs",
"Bavarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
9
]
],
"english": "He drives like a maniac.",
"text": "Er foart wia r a gsengte Sau.",
"translation": "He drives like a maniac.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
11
]
],
"english": "We’re going to Italy this summer. [Implying a trip by car, bike, train, or ship.]",
"text": "Mia foarn den Summer auf Italien.",
"translation": "We’re going to Italy this summer. [Implying a trip by car, bike, train, or ship.]",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Bavarian intransitive verbs",
"Bavarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
13
]
],
"english": "We’re leaving now. (Implying the use of a vehicle.)",
"text": "Mia foarn jetzn.",
"translation": "We’re leaving now. (Implying the use of a vehicle.)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel",
"to leave by using a vehicle"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"leave",
"leave"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel",
"(intransitive, of a person) to leave by using a vehicle"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Bavarian intransitive verbs",
"Bavarian terms with usage examples",
"Bavarian transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
10
]
],
"english": "She drives a red car.",
"text": "Se foart an rotn Wågn.",
"translation": "She drives a red car.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go by vehicle; to sail; to travel",
"to drive; to ride; to sail (a vehicle)"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"sail",
"sail"
],
[
"travel",
"travel"
],
[
"drive",
"drive"
],
[
"ride",
"ride"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, of a person) to go by vehicle; to sail; to travel",
"(transitive) to drive; to ride; to sail (a vehicle)"
],
"raw_tags": [
"of a person"
],
"tags": [
"intransitive",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔɐ̯n/"
}
],
"word": "foarn"
}
Download raw JSONL data for foarn meaning in All languages combined (9.5kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''to go by vehicle; to sail; to '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"foarn"
],
"section": "Bavarian",
"subsection": "verb",
"title": "foarn",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.